Korisničko ime: Lozinka:

Dobrodošli na SerbianMeteo Forum


Prisutni ste kao gost. Da biste imali pristup kompletnom sadržaju foruma, diskusijama, koristili pogodnosti slanja privatnih poruke itd, potrebno je da se registrujete KLIKOM OVDE. Posle procesa registracije, putem e-maila koji ste uneli, dobićete link za aktivaciju naloga. Neophodno je uneti validan e-mail. U suprotnom nećemo biti u mogućnosti da vam pošaljemo aktivacioni link.
Ukoliko imate problem u vezi sa registrovanjem ili neki drugi tehnički problem, kontaktirajte nas na office[at]serbianmeteo.com

Autor Tema: Jezičke nedoumice  (Pročitano 336277 puta)

Van mreže beket

  • **
  • Poruke: 1.628
  • Lokacija: (Novi) Beograd
Odg: Jezičke nedoumice
« Odgovor #320 poslato: 19. Jul 2010. u 11:44 »
jedna lepa pesma Duška Radovića

on je bio majstor! u pesmici se zapravo poigrava dijalekatskim oblicima, koja su 'gradskoj' deci nekad bila zanimljiva i smešna... uostalom, lepo se to sve rimuje -

a ova prethodna nedoumica spada već u frekventne 'urbane' greške, pošto nije uticaj lokalnih govora, nego prosto tendencija ka ujednačavanju paradigme -

Van mreže any

  • Poruke: 2
Odg: Jezičke nedoumice
« Odgovor #321 poslato: 19. Jul 2010. u 13:48 »
hvala na odgovoru!
evo još jedne nedoumice:
naime, najčešće od beogradjana na pitanje "gde si ?" dobijem odgovor..."evo sam"...ili "eno su"...moje mišljenje je da je ispravno "evo me" i "eno ih"...to mi užasno para uši, ali ih ne ispravljam...jako je učestala pojava...
šta je ispravno?

Van mreže beket

  • **
  • Poruke: 1.628
  • Lokacija: (Novi) Beograd
Odg: Jezičke nedoumice
« Odgovor #322 poslato: 19. Jul 2010. u 16:26 »
najčešće od beogradjana na pitanje "gde si ?" dobijem odgovor..."evo sam"...ili "eno su"...moje mišljenje je da je ispravno "evo me" i "eno ih"...
ne vidim ovde ništa nepravilno, pošto bi "evo sam" bilo valjda skraćeno od "evo, tu sam" -
ali iskreno rečeno, nisam nikad čula tu varijantu, mora da je to neka nova moda?

na to staro kolokvijalno pitanje /umesto pozdrava/ - "ej, gde si" /čak bez upitne intonacije/ - pre dvadesetak godina se u beogradu stvarno odgovaralo tako 'iskreno' - "evo me", ali valjda je taj već besmisleni lanac pitanja i odgovora potpuno izgubio smisao čestim ponavljanjem...? nisam sigurna -

dakle, svaka generacija ima svoje konvencije, a naročito mikrojezičke zajednice, u šta spada i žargon konkretnog grada; sleng se inače toliko brzo menja iz godine u godinu da niko ne stiže da to ozbiljnije prouči i niko sa strane ne može /niti pokušava/ da im nametne pravila kao što ih gramatičari nameću standardnom jeziku - tako da pravila određuju sami govornici, a i to je podložno promenama i varijacijama...

a što se tiče ozbiljnog pitanja "gde si?" - koje se obično postavlja ljudima preko mobilnog, na to se - koliko se sećam tih tuđih razgovora iz autobusa - uglavnom odgovara sa "evo me kod hajata", na primer... a čak i da kaže "evo sam kod hajata" - to je opet skraćena varijanta od "evo, ja sam sad tu kod hajata, pa se vidimo za pet minuta" -

u stvari, moguće da je ovde zapravo neka suptilna razlika u značenju, jer kad neko kaže "evo me kod buvljaka" - to je neutralno, a ova druga varijanta valjda znači da ga neko tamo s druge strane - očekuje da stigne?  :-\

nisam sigurna, ali već se mnogo puta ispostavilo u ovim nedoumicama da je jezik pametniji od nas...
« Poslednja izmena: 19. Jul 2010. u 16:57 beket »

Van mreže beket

  • **
  • Poruke: 1.628
  • Lokacija: (Novi) Beograd
Odg: Jezičke nedoumice
« Odgovor #323 poslato: 20. Jul 2010. u 16:17 »
komparativ, tj. poređenje prideva - ponekad stvara problem, pošto se i tu po analogiji masovno greši:

u primerima kao što su:
jak - jači, mlad - mlađi, drag - draži, sladak - slađi, kratak - kraći, debeo - deblji, brz - brži, tih - tiši, dubok - dublji, itd. --- uglavnom niko ne greši, koliko god da su i tu neki nastavci koji menjaju osnovu raznim glasovnim promenama...

ali često se greši kod ovih primera:
visok - viši /ne: višlji/
gorak - gorči /ne: gorčiji/
strog - stroži /ne: strožiji/

Van mreže Kimi

  • Moderator
  • *****
  • Poruke: 17.507
  • Starost: 30
  • Lokacija: Novo Selo,Vrnjačka Banja (za vreme studiranja Beograd,Dorćol)
Odg: Jezičke nedoumice
« Odgovor #324 poslato: 20. Jul 2010. u 16:37 »


ali često se greši kod ovih primera:

strog - stroži /ne: strožiji/


E posebno ovaj Beket  :) Na ovom greše skoro svi  :redface: :redface:

Beket,šta je ovde ispravno...  :-\ :-\

Oni su zarobili 150 taoca.

Oni su zarobili 150 talaca.
NEVREME NIKADA NE DOLAZI SA JUGOZAPADA !(ovde ??? )

*Znaš onaj osećaj kada u jugozapadnom strujanju oblačnosti vidiš da uveče ili noću seva sa jugozapada ?? NE.......*

Van mreže beket

  • **
  • Poruke: 1.628
  • Lokacija: (Novi) Beograd
Odg: Jezičke nedoumice
« Odgovor #325 poslato: 20. Jul 2010. u 16:53 »
a ovo je isto kao ono gledalac - gledaoci /o čemu sam već pisala/

ukršaju se paradigme u jednini i množini, pa otud greške u svim pravcima:
dakle, jedan gledalac /ne gledaoc/ i jedan talac /ne taoc/ - (nominativ jednine)

dva, tri gledaoca/taoca (ostaci nekadašnje dvojine*)

ali - pet gledalaca/talaca i sto pedeset gledalaca/talaca -
kao i - tamo ima puno gledalaca/talaca - (to je sve genitiv množine)

ali - tamo su taoci zarobljeni, a gledaoci ne mogu da im pomognu (nominativ množine)
/naravno, glupi primeri, ali nadam se da je barem gramatika jasna/

*možda je za sve kriva ova dvojina, pošto zvanično više ne postoji u slovenskim jezicima /osim slovenačkog/, tako da tu kategoriju gramatike /naročito školske/ retko pominju -
« Poslednja izmena: 20. Jul 2010. u 17:20 beket »

Van mreže Milosh

  • Moderator
  • ******
  • Poruke: 23.135
  • Starost: 34
  • Lokacija: Miljakovac, jugozapad BG
Odg: Jezičke nedoumice
« Odgovor #326 poslato: 20. Jul 2010. u 21:12 »
ali često se greši kod ovih primera:
visok - viši /ne: višlji/

Kad si već navela ovaj primjer, u Crnoj Gori ljudi masovno griješe. Ali ne kažu "višlji", nego "visočiji". Makar 80% ljudi tu griješi. :)


padavine u oktobru 2024:
AMS Miljakovac 24.4mm
prosek (Vračar) - 54.8mm

padavine u novembru 2024:
AMS Miljakovac - 80.5mm
prosek (Vračar) - 49.6mm

Van mreže ptprince

  • Počasni član
  • ***
  • Poruke: 4.901
  • Starost: 59
  • Lokacija: Asteroid B607... ili bilo koji drugi
  • Le Petit Prince
Odg: Jezičke nedoumice
« Odgovor #327 poslato: 21. Jul 2010. u 09:12 »
u Crnoj Gori ljudi masovno griješe. Ali ne kažu "višlji", nego "visočiji". Makar 80% ljudi tu griješi. :)

A možda i ne. Ne znam, ali mislim da je izraz 'visočiji' odlika crnogorske varijante našeg jezika. Možda nije književno, ali je bar kolokvijalno. Mislim, ne kaže se 'visočija školska sprema'. :nelupaj:
Ne žurite, zastanite malo ispod same zvezde! Ako vam tada priđe neki dečak, ako se smeje, ako ima zlatnu kosicu, ako ne odgovara kada ga pitate, odmah ćete se setiti ko je on. Budite tada ljubazni! Ne ostavljajte me ovako tužnog: odmah mi napišite da se vratio...

Van mreže beket

  • **
  • Poruke: 1.628
  • Lokacija: (Novi) Beograd
Odg: Jezičke nedoumice
« Odgovor #328 poslato: 21. Jul 2010. u 19:29 »
taj primer greške 'visočiji' /tipično za crnogorske govore, bez obzira gde žive njihovi pripadnici/ stoji u svim gramatikama nekadašnjeg srpskohrvatskog jezika, a pominju to i ovi naši noviji priručnici, pošto se navike prenose s kolena na koleno...
/činjenica je da su i mnogo ranije pojedinci ne/svesno isticali svoje poreklo upravo takvim primerima/

ali ne znam da li je to sad tamo ušlo u kanon.../?/

- i da... simpatično kako se taj pridev najčešće javljao u muškom rodu, barem koliko se ja sećam:
naravno da nema 'visočije' škole, niti zgrade, još manje đevojke... /možda grešim? a možda se to posle samo dupliralo/

- ali uvek sam JA visočiji OD NJEGA, a on je niži od mene /ovo poslednje se ne priča, to se podrazumeva/
« Poslednja izmena: 21. Jul 2010. u 19:49 beket »

Van mreže Milosh

  • Moderator
  • ******
  • Poruke: 23.135
  • Starost: 34
  • Lokacija: Miljakovac, jugozapad BG
Odg: Jezičke nedoumice
« Odgovor #329 poslato: 21. Jul 2010. u 20:08 »
ali ne znam da li je to sad tamo ušlo u kanon.../?/

Nije...

- ali uvek sam JA visočiji OD NJEGA, a on je niži od mene /ovo poslednje se ne priča, to se podrazumeva/

Upravo u tom slučaju. ;)


padavine u oktobru 2024:
AMS Miljakovac 24.4mm
prosek (Vračar) - 54.8mm

padavine u novembru 2024:
AMS Miljakovac - 80.5mm
prosek (Vračar) - 49.6mm

Van mreže beket

  • **
  • Poruke: 1.628
  • Lokacija: (Novi) Beograd
Odg: Jezičke nedoumice
« Odgovor #330 poslato: 05. Avgust 2010. u 20:23 »
 :kick:
hm, i dalje se na ovom forumu piše - "idalje"

i još nešto: ono SUNCE koje se piše velikim slovom - to ne mrda nigde, koliko znam... stoji na svom mestu čak i kad je ovde ili negde drugde - noć... pa i kad se krije iza oblaka! /a u svim drugim slučajevima piše se - malim slovima/
« Poslednja izmena: 05. Avgust 2010. u 20:43 beket »

Van mreže Milosh

  • Moderator
  • ******
  • Poruke: 23.135
  • Starost: 34
  • Lokacija: Miljakovac, jugozapad BG
Odg: Jezičke nedoumice
« Odgovor #331 poslato: 05. Avgust 2010. u 20:42 »
Da, oko toga je već bilo priče. Usput, prijateljski savjet: nemojte da "nemoj te" pišete odvojeno. Važi i za ostale slične situacije kad ljudi odvojeno pišu "će mo", "odgovori te".
Nije strašno griješiti, čovjek uči dok je živ. :)


padavine u oktobru 2024:
AMS Miljakovac 24.4mm
prosek (Vračar) - 54.8mm

padavine u novembru 2024:
AMS Miljakovac - 80.5mm
prosek (Vračar) - 49.6mm


Van mreže Milosh

  • Moderator
  • ******
  • Poruke: 23.135
  • Starost: 34
  • Lokacija: Miljakovac, jugozapad BG
Odg: Jezičke nedoumice
« Odgovor #332 poslato: 05. Avgust 2010. u 20:48 »
i još nešto: ono SUNCE koje se piše velikim slovom - to ne mrda nigde, koliko znam... stoji na svom mestu čak i kad je ovde ili negde drugde - noć... pa i kad se krije iza oblaka!

Moram malo da dodam poetičnosti. :) Naravno, priznajem grešku.

/a u svim drugim slučajevima piše se - malim slovima/

Hoćeš da kažeš da se imenice "Sunce", "Zemlja", "Mjesec" pišu malim slovima ? To već nisam znao...


padavine u oktobru 2024:
AMS Miljakovac 24.4mm
prosek (Vračar) - 54.8mm

padavine u novembru 2024:
AMS Miljakovac - 80.5mm
prosek (Vračar) - 49.6mm

Van mreže beket

  • **
  • Poruke: 1.628
  • Lokacija: (Novi) Beograd
Odg: Jezičke nedoumice
« Odgovor #333 poslato: 05. Avgust 2010. u 21:00 »
imenice "Sunce", "Zemlja", "Mjesec"

ako se ne odnose na astrološke pojmove, onda svakako - malim slovima!

/za komentare na ovom forumu uglavnom sam sigurna da se pomenuti pojmovi tiču samo onog što se vidi iz naše male, zemaljske perspektive, ali bilo je nedoumica u tekstovima koje je za portal pisao ptprince - a on je dobro upamtio tu razliku i pazio da ne pogreši; a kad je trebalo tu dati primedbe - prosto nisam mogla, pošto ne poznajem tematiku o kojoj je pisao!/

važno je zapamtiti princip: zvanični astrološki, geografski i administrativni pojmovi pišu se velikim slovom, a sve ostalo malim -

Van mreže Milosh

  • Moderator
  • ******
  • Poruke: 23.135
  • Starost: 34
  • Lokacija: Miljakovac, jugozapad BG
Odg: Jezičke nedoumice
« Odgovor #334 poslato: 05. Avgust 2010. u 21:02 »
Hvala na detaljnom objašnjenju.

ako se ne odnose na astrološke pojmove, onda svakako - malim slovima!

Ili "astronomske" ? :)


padavine u oktobru 2024:
AMS Miljakovac 24.4mm
prosek (Vračar) - 54.8mm

padavine u novembru 2024:
AMS Miljakovac - 80.5mm
prosek (Vračar) - 49.6mm

Van mreže beket

  • **
  • Poruke: 1.628
  • Lokacija: (Novi) Beograd
Odg: Jezičke nedoumice
« Odgovor #335 poslato: 05. Avgust 2010. u 21:07 »
Ili "astronomske" ? :)

i astrološke i astronomske!

btw, odvajanje naglašenog znaka interpunkcije karakteristično je samo za francuski pravopis... ;)

Van mreže drugcee

  • Poruke: 1
Odg: Jezičke nedoumice
« Odgovor #336 poslato: 21. Septembar 2010. u 12:40 »
Imam jedno pitanje.
Elem, čuo sam da se u matematici koristi izraz zaokrugliti (odnosi se na svođenje decimalnog broja na određen broj decimala) umesto izraza zaokružiti (u smislu omeđiti kružnicom).
Da li je korišćenje izraza zaokrugliti pravilno u ovom slučaju ili ne?
Čuo sam jedno objašnjenje da se zaokrugliti koristi samo uz povratnu rečcu 'se'...
Unapred hvala

Van mreže beket

  • **
  • Poruke: 1.628
  • Lokacija: (Novi) Beograd
Odg: Jezičke nedoumice
« Odgovor #337 poslato: 21. Septembar 2010. u 15:54 »

evo nekih izvoda iz rečnika SANU (tom šesti, objavljen 1969):

zaokrugliti - I.1. dati nečemu zaobljen oblik;
                2.a. povećati neku površinu; b. dopuniti do okruglog broja
/.../
zaokrugliti se - 1.a. postati okrugao, uobliti se; b. ugojiti se;
                     2.a. dopuniti se do okrugle brojke; b. uobličiti se.

zaokružiti - I.1.a. nacrtati krug oko nečega /.../ c. početi leteti oko nečega; 2. opkoliti;
                 3. isto kao 'zaokrugliti' (I.1. i 2.)
zaokružiti se - 1. dobiti oblik kruga.

dakle, leksikografija potvrđuje to što kažu matematičari, pošto su malobrojni i arhaični primeri u ovom trećem značenju; a inače je naučna terminologija u svakoj oblasti problem, naročito ako treba razgraničiti šta je šta i tu se lingvisti uglavnom ne mešaju...

/međutim, nije jezička greška: okrugla cifra ili zaokružen broj!/

Čuo sam jedno objašnjenje da se zaokrugliti koristi samo uz povratnu rečcu 'se'...
a ovo je ipak glupost ;)

Van mreže beket

  • **
  • Poruke: 1.628
  • Lokacija: (Novi) Beograd
Odg: Jezičke nedoumice
« Odgovor #338 poslato: 26. Oktobar 2010. u 20:11 »
ako je iko pomislio da je zbog onog našeg čuvenog nepostojanog a ispravno napisati - 'na Žabljku' - onda greši...

osim što je užasno teško izgovoriti ovako nešto, pravilo je da se ni geografska, ni bilo kakva vlastita imena - ne deformišu u padežima!

dakle: Žabljak, na Žabljaku -

Van mreže dikile

  • Moderator
  • ****
  • Poruke: 8.888
  • Starost: 39
  • Lokacija: Paraćin, 129 m n.v.
Odg: Jezičke nedoumice
« Odgovor #339 poslato: 26. Oktobar 2010. u 20:35 »
ako je iko pomislio da je zbog onog našeg čuvenog nepostojanog a ispravno napisati - 'na Žabljku' - onda greši...

osim što je užasno teško izgovoriti ovako nešto, pravilo je da se ni geografska, ni bilo kakva vlastita imena - ne deformišu u padežima!

dakle: Žabljak, na Žabljaku -

Greška je nastala dok sam kucao , desava mi se, što je normalna stvar da u toku kucanja zaboravim neko slovo..